失去重力坠落
- 三月 14th, 2010
- 作者Prague Penguin
- 进行评论

买了笔记本到学校,却如同买了一个大型MP4,除了看了几集HEROES,上网还没从前去机房勤奋。烦恼的假期综合症,对一切都提不起兴趣,感到无比的厌烦。 阅读全文
作者 存档

买了笔记本到学校,却如同买了一个大型MP4,除了看了几集HEROES,上网还没从前去机房勤奋。烦恼的假期综合症,对一切都提不起兴趣,感到无比的厌烦。 阅读全文
新的一年来了哦,祝大家新年快乐~
去年总结:What a fucking year!!
新年展望:必须是美好的,要比去年好一百倍!!

转眼间就2010了,新生活的半年过去了。依然记得离家时的兴奋状态,与到学校时的失落状态,但是一切都是过去时了,所有的一切都已习惯。习惯一个人看书自习,一个人听歌,一个人漫无目的地游荡在陌生的南京的路上。我知道,上帝做的是最好的安排,我觉得这样的日子对我来说已经足够,陌生又怎么样,孤单又怎么样。
高三时翻译的,回忆当时翻译的心态,遮遮掩掩怕别人看见,从白天一下课就拿出琢磨,到晚上的大 功告成,两眼酸痛的时候娱乐活动并不丰富,看着自己的笔记,忽然感触就很深……
一首歌,连同我的心情,送给你们……
Hands On Me – Vanessa Carlton
I first saw you at the video exchange
那次与 你邂逅在录像出租店
I know my heart and it will never change
我知晓我的心自那刻起已无法改变
This temp work would be alright if you’d call me You’d call me
倘若你呼唤 我愿随时出现在你身边
I lie awake at night And for you I pray
为你祈祷 为你彻夜失眠
We crossed the deepest oceans
我们穿越世上最深的海洋
Cargo across the sea
我们的爱也同我们起航
And if you dont believe me
倘若你不相信我的话
Just put your hands on me
请把双手放在我肩膀
And all the constellations shine down for us to see
漫天的星辰 为我们洒落下点点星光
And if you dont believe me
倘若你不相信我的话
Just put your hands on me, oh no
请把双手放在我肩膀
The subway radiates with heat
地铁带着光和热呼啸经过我身边
We’ve barely met
我们仅仅有 一面之缘
And still I cross the street to your door
但仍穿过熟悉的街道来到你门前
We crossed the deepest oceans
我们穿越 世上最深的海洋
Cargo across the sea
我们的爱也同我们起航
And if you dont believe me
倘若你不相信我的话
Just put your hands on me
请把双手放在我肩膀
And all the constellations shine down for us to see
漫天的星辰 为我们洒落下点点星光
And if you dont believe me
倘若你不相信我的话
Just put your hands on me
请把双手 放在我肩膀
Some day when our stories are told
有一天 我们的故事会被人们讲起
They’ll tell of a love like this
他们讲起这样的爱情
When our descendents are all growing old
当我们的子孙也相继老去
A thousand years’ll be singing
千年之后歌声依然响起
na na na na na na na na na
We climb Tibetan mountains
我们登上了西藏雪山
Where we can barely breathe
一切美好令我窒息
I see the Dalai Lama
我看见那位喇嘛站在那里
I feel him blessing me
我感受到他轻声祝福我与你
And all the constellations shine down for us to see
漫天的星辰 为我们洒落下点点星光
And if you dont believe me
倘若你不相信我的话
Just put your hands on me
请把双手放在我 肩膀
na na na na na,no
Your hands on me
请把双手放在我肩膀
na na na na na na, no
I first saw you at the video exchange
那次我与你在录像店相遇……
第一次翻译作品,是一首我非常喜欢的歌曲,最初是韩国一个叫智恩的女孩子推荐给我的。已经经传两个博客。记得是数学考试之前涂鸦翻译着的,英语语文功底都不太好。哈哈

Prague Penguin
AB双子怪胎女,吃货一个
2011求好运!
联系请email:praguepenguin@gmail.com 比短信还及时
常年驻守豆瓣,链接在下面