第一次翻译作品,是一首我非常喜欢的歌曲,最初是韩国一个叫智恩的女孩子推荐给我的。已经经传两个博客。记得是数学考试之前涂鸦翻译着的,英语语文功底都不太好。哈哈

LRC:
Parachute-Sean Lennon
翻译:Prague Penguin
Love is like an aero plane
爱情像只飞机
You jump and then you pray
你祈祷着想跳离
The lucky ones remain
幸运者们得以躲避
In the clouds for days
在白日的云层里
If life is just a stage
如果生命只是一个舞台
Let’s put on the best show
让我们上演最好的人生
And let everyone know

让我们的名字响遍世界每一个角落

[chorus]
Cause if I have to die tonight

如果我今晚将会死去
I’d rather be with you
我希望 身边的那会是你
Cut the parachute before the dive
剪断降落伞的线    在我们坠地之前
Baby don’t you cry
亲爱的 别哭泣
You have to bring me down
请将我牢牢抓紧
We had some fun before we hit the ground

让我们微笑着去拥吻大地

Love is like a hurricane

爱情像一场暴风雨
You know it’s on the way
你知道它正在来临
You think you can be brave
你觉得你无所畏惧
Underneath the waves
对于那些藏在风浪之底
If life is just a dream
如果生活只是一场梦境
Which of us is dreaming
我们之中谁正在梦游幻境
And who will wake up screaming
谁又哭喊着从梦中惊醒
Cause if I have to die tonight
如果我今晚将会死去
I’d rather it was you
我希望身边的那会是你
Cut the parachute before the dive
剪断降落伞的线    在我们坠地之前
Baby don’t you cry
亲爱的 别哭泣
You have to bring me down
请将我牢牢抓紧
We had some fun before we hit the ground
让我们微笑着去 拥吻大地